|
Неужели за то, чтобы называться израильтянами, мы должны были заплатить
такую страшную цену?
Элинор Гинзбург MIG News 07.06.2001
"С ними очень тяжело работать, - сказала коренная израильтянка,
сотрудница службы психологической помощи. - Они молчат. А
наши методики построены на том, что мы даем людям выговориться,
выкричать свою боль. Потом "входим" в этот процесс и начинаем им
управлять..."
Да, они молчат. На фоне громких заявлений политиков и бесцеремонных
вопросов журналистов, лезущих с микрофонами в душу, молчат матери
и отцы. Молчат родители, потерявшие детей, которых они привезли
сюда, на Землю обетованную, для лучшей жизни. Для жизни. Молчат и
те, кто сидит уже несколько суток в палатах реанимационных отделений
и сухими воспаленными глазами напряженно вглядывается в лица своих
искалеченных взрывом девочек, пытаясь уловить хоть малейшее
улучшение в их состоянии.
Они молчат или односложно отвечают на вопросы журналистов. Отвечают
на иврите, хотя в такие минуты и по-русски говорить трудно. Они говорят
на языке своей страны, на родном языке.
В один день мы все стали израильтянами. В воскресенье газета "Маарив"
вышла с огромным заголовком на первой странице - на иврите и по-русски
было написано: "Плачем по нашим детям". Не по детям "русских" - по нашим
детям. Может быть, впервые за последние десять лет на нас посмотрели с
уважением. И были потрясены тем, что увидели. Измученные лица наших
женщин, с необыкновенным достоинством принявших страшный удар судьбы;
наши скромные, чисто убранные квартиры; наших умных, талантливых и
воспитанных детей. Детей, для которых мы работаем с утра до ночи,
чтобы они могли учиться в хороших школах, красиво одеваться, ходить
на дискотеки.
В один момент сабры и так называемые старожилы забыли о
тех ярлыках, которые они на нас навешивали. О тех несправедливых
упреках, которые они нам адресовали на каждом шагу. О тех
высокомерных нравоучениях, которые они нам читали по любому поводу.
Никто не говорил о нас, что мы - "колбасная алия" или того хуже -
"русская мафия". И в газетах, и по радио, и по телевидению нас
уважительно называли гражданами Израиля. Неужели за это право
- за право называться израильтянами - мы должны были заплатить
такую страшную цену?
Говорят, что горе объединяет людей. И это правда. Впервые, несмотря
на попытки некоторых политиков заработать какие-то дивиденды на крови,
быстро и без обычного в таких случаях шума были похоронены
неевреи по Галахе. И что, может быть, самое удивительное -духовный
лидер партии ШАС раввин Овадья Йосеф ("заклятый враг русских репатриантов",
- как его привыкли именовать в средствах массовой информации) дал указание
председателю партии Эли Ишаю посетить с визитами соболезнования все без
исключения семьи, потерявшие детей в результате теракта на тель-авивской
набережной. А сам Эли Ишай, под чьим контролем сегодня находится МВД,
сказал в интервью радиостанции "Коль Исраэль": "Независимо от религиозной
принадлежности все мы - люди, все ходим под Богом".
На похоронах сестер Юли и Лены Налимовых их младший брат Алекс, глотая слезы,
читал кадиш. "Я хочу, чтобы они знали: мы все равно будем здесь жить. Мы
приехали сюда навсегда, у нас нет другой страны".
Да, мы никуда отсюда не уедем. Здесь похоронены наши дети. Под бело-голубым
израильским флагом со звездой Давида их бережно опустили в эту землю, на
которой они прожили так мало и все же успели так сильно ее полюбить.
|